בַּלַּיְלָה
רָאִיתִי עֵץ
נִלְחָם בְּסוּפָה אֵימְתָנִית
מַמָּשׁ נִלְחָם עַל חַיָּיו
הוּא שָׁלַח שָׁרָשָׁיו
עָמֹק אֶל תּוֹךְ הָאֲדָמָה
כִּוֵּץ שְׁרִירֵי־גִּזְעוֹ
וּבְטֵרוּף־עֲנָפִים
נִפְנֵף זְרוֹעוֹתָיו לְכָל עֵבֶר
כְּאִלּוּ בִּכְדֵי לַהֲנִיסָהּ
כָּךְ עָמַד...
שָׁעָה אַחַר שָׁעָה
כְּנֶגֶד הָרוּחוֹת הַנּוֹרָאוֹת
וּלְרֶגַע לֹא וִתֵּר וְלֹא נִכְנַע
וּכְשֶׁהֵאִיר הַבֹּקֶר
רְאִיתִיו עוֹמֵד שָׁם בִּמְקוֹמוֹ
מְרוּט עָלִים
וּמְלֵא גַּאֲוָה
29 יספטמבר 2022
At night
I saw a tree
Fighting against a formidable storm
Literally fighting for its life
It sent its roots
Deep into the ground
Tightened the muscles of its trunk
And with branches madness
Waved its arms
As if trying to scare it away
...And so it stood
Hour after hour
Facing the horrible winds
And not for one moment gave up hope or surrendered
And when morning light came
I saw it standing there in its place
Leaf-plucked
And filled with pride
September 29, 2022
From "One-Time" by Eyran Katsenelenbogen
(translated from Hebrew)